一课语文

作者:未知 来源:《意林12+》

  贞

  《人民日报》刊文讨论外来语“滥用”之事,语感“十万火急”,语态“痛心疾首”,煞有介事,认为一场“守卫汉语纯洁与健康”的运动势在必行。为此,《财经》新媒体记者李湘宁以“汉语的贞操问题”为题撰文讨论。李湘宁认为:“语言是人民的,语言的‘贞操’就是跟随大众潮流。《人民日报》来教人民如何说话,还得看大众买不买账。”

  “语言纯洁性就是封闭性,再好的语言也要纯洁死。拉丁语文明文化,各国语言吸收拉丁语,而拉丁语吸收其他语言少,结果拉丁语进博。”——北大中文论坛的作者wata

  “语言从来都是不纯洁的。但不管是在力量上处于相对弱势的国家,还是文化强势国家,都曾发起过纯洁语言的运动。打着捍卫母语的旗号强调‘语言纯洁性’,其实都是非语言的考量,纯洁语言只是达到其他目的的工具。”——罗雯

  汉字“贞”为形声兼会意字,《说文·卜部》的解释说,贞,卜问也。“贞”字本义应为“问事之正”,即卜问吉祥、正事,引申义有坚定不移、精诚、女子守身未嫁或从一而终等。

  消毒棉父母

  消毒棉父母,指过度保护或过多包办孩子生活的父母。因担心孩子受伤,消毒棉父母让孩子远离运动,禁止其参加一些“危险”运动。据英国媒体报道,越来越多的英国家长因为怕孩子受伤而禁止其参加一些“危险”的运动,超过一半的父母担心孩子受伤而使其远离曲棍球、游泳、骑马、橄榄球等。健康专家批评这种“消毒棉文化”,并警告说,户外运动对孩子而言是不可缺少的,运动的好处显然大于其可能导致受伤的风险。研究显示,全球青少年的心肺功能都处于衰退状态,不及他们的父辈,跑步的速度也明显落后于30年前的同龄人。

  贱格

  来自网友本周推荐,语出著名编剧林黎胜微博:“二三十年前,年轻人以‘痞子电影’中的俗痞表达对现实的愤怒。如今,他们以‘轻贱’来表达不合作态度。这种‘贱格电影’或许会成为以后几年中国电影的一个重要现象,就像当年香港的‘无厘头’”。

  只走流量不走心

  来自饭友铁岭芭比饭文,一句:“跟大多数人的关系到最后就是:只走流量不走心。”如是心得想必人人心里有数,可用“只走流量不走心”如此妥帖的文字表述出来,怕也不多,它让我想起前不久翻阅的一本书,叫《群体性孤独》。简评该书,学者胡泳说:“我们似乎在一起,但实际上活在自己的‘气泡’中。我们期待他人少,期待技术多……不间断的联系,是否让人类陷入了更深的孤独?”

  同学汤

  来自网友于小斜微博:“我把大学微信朋友圈的微信名改了,在他们屡发心灵鸡汤之后,我改名为‘同学汤’,我会被踢出来吗?”这“同学汤”未必真能取代“鸡汤”,可它很别致地将作为熟人社会遗韵的“朋友圈”里百无聊赖的部分醒目提取,隐褒隐贬,大家都懂。

上一篇:飞短流长     下一篇: 名著人物也疯狂