一本优美纯净的小书,一本“诗小说”

作者:作者简介 来源:《意林·作文素材》

  作文君:《芒果街上的小屋》是青年作家张悦然非常欣赏的一本书,她曾评价道:“它像熟透的芒果一般,饱满多汁,任何轻微的碰撞都会留下印迹。”《英汉大辞典》主编陆谷孙也为此书亲笔作序,并点评这本书说它是“something of everying”。《芒果街上的小屋》是墨西哥裔女作家桑德拉·希斯内罗丝的自传体长篇,她用诗一般的语言讲述了她在移民过程中的成长故事,《纽约时报》曾盛赞“希斯内罗丝的文体简单纯净,她是作家群中的天才,而且是绝对重要的一个”。这本书一经出版,就获得了1985年美洲图书奖,并很快被收入权威的《诺顿美国文学选集》,此后又进入大中小学课堂,作为修习阅读和写作的必读书,成为美国当代最著名的成长经典。在美销量已达500万册,另以十余种文字在世间流传。耶鲁大学的大牌文学教授哈罗德·布鲁姆亲自出马为《芒果街上的小屋》编了一本导读。有些导读十分详细,书里的字句像莎士比亚的台词一样被条纷缕析,挖掘隐义。如此对待一本并不引经据典,没有文学野心的半“童书”,的确有些令人惊讶,可以说这是当代美国文化的特异景观。

  作者简介

  桑德拉·希斯内罗丝生于1954年,美国当代著名女诗人。希斯内罗丝是墨西哥移民,六十年代成长在芝加哥贫穷的移民社区,她被政府资助读了大学,后因写作天赋被推荐到了国际知名的爱荷华大学研究生写作班,毕业后她做过中学的老师和大学的辅导员,当她看到少数族裔的贫困学生的迷茫状态,不禁想到了自己的成长。《芒果街上的小屋》酝酿了五年之久,她用诗歌和小说的混合体形式,通过一个少女的视觉,描述了移民群落的生存状况。

  希斯内罗丝30岁时凭借《芒果街上的小屋》一书成名。她在这本书的封面上写道:我写的不单是美国的事情,也是你们的。我肯定,在中国,也有这样一条芒果街,陌生人去到那里时,会感到一种“恐外”氛围。

  另著有短篇故事集《喊女溪及其他》和诗集《坏男孩》《放荡的女人》《我恶劣的、恶劣的行为》,长篇小说《拉拉的褐色披肩》等。

  名篇简介

  故事中的女主角是九岁的女孩埃斯佩朗莎,父母都是墨西哥裔移民,她有六个兄弟姐妹,居无定所的生活和墨西哥裔移民的边缘地位,让她难以交到长久的朋友,她内向而害羞,从很小的时候,她就学会随身携带一个本子,观察身边的人并记录他们的举动。她渴望有一所真正属于自己的房子,也期待用五块钱去购买一个朋友,她最终交了四个朋友,是窗外的四棵树,她同情玛琳,因为她爱着远方的一个男人,她也同情罗莎·法加斯,据说她有很多孩子。她生就对弱的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,讲述她的成长和沧桑,讲述生命的美好与不易,讲述年轻的热望和梦想。

  精彩选段

  《芒果街上的小屋》那些优美又忧伤的经典句子:

  你永远不能拥有太多的天空。你可以在天空下睡去,醒来又沉醉。在你忧伤的时候,天空会给你安慰。可是忧伤太多,天空不够。蝴蝶也不够,花儿也不够。大多数美的东西都不够。于是,我们取我们所能取,好好地享用。——《大流士和云》

  不是小公寓。也不是阴面的大公寓。也不是哪一个男人的房子。也不是爸爸的。是完完全全我自己的。那里有我的走廊我的枕头,我漂亮的紫色矮牵牛。我的书和我的故事。我的两只等在床边的鞋。不需要向任何人挥动棍子。没有别人扔下的垃圾要拾起。只是一所寂静如雪的房子,一个自己行走的空间,洁净如同诗笔未落的纸。——《我自己的房子》

  我们家里每个人的头发都不一样。爸爸的头发像扫把,根根直立往上插。而我,我的头发挺懒惰。它从来不听发卡和发带的话。卡洛斯的头发又直又厚。他不用梳头。蕾妮的头发滑滑的——会从你手里溜走。还有奇奇,他最小,茸茸的头发像毛皮。

  只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结,一枚枚小小的糖果圈儿,全都那么卷曲,那么漂亮,因为她成天给它们上发卷。把鼻子伸进去闻一闻吧,当她搂着你时。当她搂着你时,你觉得那么安全,闻到的气味又那么香甜。是那种待烤的面包暖暖的香味,是那种她给你让出一角被窝时,和着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。——《头发》

  【名著解读】埃斯佩朗莎的世界是忧伤的,是残酷的,她的感情却是细腻的,她用细腻的感情捕捉着这个世界上细微的东西,每个人的头发,天空,希望,她期待拥有一个房子,其实这也是整条芒果街上那些没有房子的移民的心声。

  《芒果街上的小屋》那些优美又忧伤的经典篇章:

  我的名字

  在英语里,我名字的意思是希望。在西班牙语里,它意味着太多的字母。它意味着哀伤,意味着等待。它就像数字九。一种泥泞的色彩。它是每到星期天早晨,爸爸刮胡子时播放的墨西哥唱片,呜咽似的歌。

  它过去是我曾祖母的名字,现在是我的。她也是一个属马的女人,和我一样,生在中国的马年——如果你生为女人,这会被认为是霉运——可是我想,这是个中国谎,因为,中国人和墨西哥人一样,不喜欢他们的女人强大。

  我的曾祖母。要是我见过她多好,女人中的野马,野得不想嫁人。直到我的曾祖父用麻袋套住她的头把她扛走。就那样扛着,好像她是一盏华贵的枝形吊灯。那就是他的办法。

  后来,她永远没有原谅他。她用一生向窗外凝望,像许多女人那样凝望,胳膊肘支起忧伤。我想知道她是否随遇而安;是否会为做不成她想做的人而伤怀。埃斯佩朗莎。我继承了,她的名字,可我不想继承她在窗边的位置。

  在学校里,他们说我的名字很滑稽,音节好像是铁皮做的,会碰痛嘴巴里的上颚。可是在西班牙语里,我的名字是更柔和的东西做的,像银子,没有妹妹的名字那么浑厚。她叫玛格达蕾娜,这名字没我的美。玛格达蕾娜回到家里可以叫成蕾妮。可我总是埃斯佩朗莎。

  我想要取一個新的名字,它更像真正的我,那个没人看到过的我。埃斯佩朗莎换成黎桑德拉或者玛芮查或者泽泽X、一个像泽泽X的名字就可以了。

  【名著解读】埃斯佩朗莎的名字,是希望,也是等待。她的曾祖母一直坐在窗前,别人说她是一个野女人,只有埃斯佩朗莎理解她的梦想。她期待逃离现在的生活,改变命运,为芒果街带来生生不息的希望和光。

  四棵细瘦的树

  它们是唯一懂得我的。我是唯一懂得它们的。四棵细瘦的树长着细细的脖颈和尖尖的肘骨,像我的一样。不属于这里但到了这里的四个。市政栽下充数的四棵残次品。从我的房间里我们可以听到它们的声音,可蕾妮只是睡觉,不能领略这些。

  它们的力量是个秘密。它们在地下展开凶猛的根系。它们向上生长也向下生长,用它们须发样的脚趾攥紧泥土,用它们猛烈的牙齿噬咬天空,怒气从不懈怠。这就是它们坚持的方式。

  假如有一棵忘记了它存在的理由,它们就全都会像玻璃瓶里的郁金香一样耷拉下来,手挽着手。坚持,坚持,坚持。树儿在我睡着的时候说。它们教会人。

  当我太悲伤太瘦弱无法坚持再坚持的时候,当我如此渺小却要对抗这么多砖块的时候,我就会看着树。当街上没有别的东西可看的时候。不畏水泥仍在生长的四棵。伸展伸展从不忘记伸展的四棵。唯一的理由是存在存在的四棵。

  【名著解读】埃斯佩朗莎渴望拥有一个朋友,她走遍整条街,却依然找不到一个志同道合的人。于是,她想花五块钱去买一段友谊,想融入身边的小伙伴,却无法做到,到了最后,她终于找到了自己的朋友,就是窗外那四棵安静而努力生长的树。

  名篇赏析

  芒果永远九岁

  □黎 戈

  很多人说这本书干净,其实里面还是有务实的舵啊,种族歧视,努力融入主流社会的底层情结,穷人和小灰姑娘的自卑心什么的。它也没有刻意滤掉这个现实的霉斑。看似一个小姑娘的,低矮的视角,却有很多“大”情结,她想要一间属于自己的,不被任何人左右的自主空间,有大窗户的大房子。

  就这么随着她一路溜达而去,景点过处,去日留痕。实在是个敏感的小女生,一点点颠簸都引发不快,这个触媒可能是一双塌了跟的、和衣服不配的旧鞋,它让她始终不敢走出自己的座位。也可能是一个小破房子,她羞于拿它示人,穷人的自卑心啊。嫫嫫指了一个破屋顶说这是你家吧,她一边哭就一边默认了。读这么松弛的书,为什么我的心是拎着的呢?因为自己的周围,也有这么一个时时存在的情绪沼泽吧,你不知道什么时候,一个微微的转身,就陷进去了。我也是一样,一直都走不出那个没有安全感的,危机四伏的,少年与成年交接的泥泞地带。

  一本书读下来,这个小女生就在不经意间长大了。她的视角一点点增高,却只能欠身屋外,听着莫名的夜晚的喧嚣,想象着那些完全不能细节化的,成年地带的事情。把少妇的妖娆鞋子一双双拿出来试,在街上趿拉而过,享受一下激起异性小小色心的快感,伸出脚尖探一探成年地带的水温。在男孩子凝眸的眼光前,屏住呼吸,一脸凛然无事的样子走过去。心里却是小鹿在跑,惊魂不定。自己掏心掏肺赤诚以待的小玩伴,却提前蹚过孩童期,直接到达河对岸,和男生调情了,只留下被撇单的孤独和羞愤。心里的声音在涨潮,却只能对着窗外的小树喃喃低语,忧伤太多,天空不够,流云不够,给所有的云彩取名字,还是不够……

  清淡笔墨描画的那些轻愁,是成长中的公共经验,超越了种族地域,所以它可以轻快地击中我们最敏感的神经末梢。我还是搞不懂他们为什么说这是一本快乐的书。

  这本书力图复原的,是个孩子的视角和情绪,清新纯净,微尘不染。这是一本孩童观的书,它的情绪底色,是“等待”。在一扇紧闭的门前苦苦等待,那个可能性绽放的美妙瞬间。时刻准备着,伸出手去,接住那些幸福的小雨点。所以,你永远不会有读某些写实小说的那种压抑感。

  真是一本色香味俱全的书,我爱极了那些随手拈来的妙喻。“她的气味也是粉红色的”“一只大狗,像披了狗皮的人”“台阶……像一堆乱牙”。通感使用得流丽至极。高效地拉动了行文。很多质地涩滞的东西,被诗情涂抹过以后,变成了一种口感较清甜的、可以入口的回忆。我还无比喜欢那些边缘化的,旁枝横生的怪念头,比如“九是一个变化之前的,充满可能性的数字”。

  无疑,这本书的小女孩,就是这个永远活在“九”岁的,不知道十岁会发生什么的人。

  谁的青春不慌张

  □毛 尖

  请原谅我,我几乎是漫不经心地走进了她的小屋,但是上帝作证,我立即臣服了。换句话说,我们没有资格评价她,她在评价我们。薄薄四十页,她检测出我们是不是有成长的烦恼,是不是有伤心的恋情,是不是有良心,是不是爱慕虚荣,是不是疑神疑鬼,是不是魂不守舍,然后,她轻轻在我们耳边说,不要紧,谁的童年不匮乏,谁的青春不慌张?借着岁月霓虹,悲惨往事全部可以是诗,连婶婶的死,也被昔日光晕照亮,少年时代的小小残酷,在桑德拉·希斯内罗丝笔下,变成芒果街的常情,而我们读者,却被她纯净至极的文字照得既温柔又狼狈。当然,随着Cisneros走出芒果街,她的美墨身份,族裔问题,边缘位置,越来越成为有效又有力的诠释符码,那个怯生生回眸现代丛林的埃斯佩朗莎也穿上了日益多元的文化衫,但是我想,无数读者一走进《小屋》,就会忘掉这是一本经典著作,用芒果街的话说,我们准备好了“用脚投票”,和“一样肤色”的人在一起,唱脏兮兮快乐乐的小调,“蹦一蹦,跳一跳,屁股搖一摇……”从头到尾,我一直觉得芒果街上的生活令人向往,也许是亲爱的翻译把工作做得太美好了,也许是这个时代太没芒果味了。