开封菜有位好邻居叫金拱门

作者:张小明 来源:《意林》

  正准备点一个高级、洋气、上档次的麦当劳汉堡包当晚餐,朋友圈传来了“噩耗”——麦当劳(中国)改名了!

  新的名字就叫——金拱门!就是这么通俗易懂,就是这么金光闪闪,自带一股“逐梦土味圈”的自信和霸气。

  听起来,这名字怎么那么像某个香烟牌子,跟旧上海的百乐门感觉也挺像……一个人吃金拱门,顿时感觉有点乡村朋克了。

  网友们也一下子炸開了。

  “金拱门”听起来还没有咱们“沙县国际”洋气,怎么配得起麦当劳叔叔的身份和段位?

  有网友考证,“金拱门”之名其实来源于西方的童话传说:故事说的是有一个红衣老人,每到冬天就骑着驯鹿穿过金拱门,来到每家每户为孩子带来礼物和美食。为了纪念这个节日,西方人在金拱门前立了一个金拱碑,还有歌谣传唱:金拱碑,金拱碑,金拱偶的胃……

  金拱门这名字一听,来头就很大! 那么,麦当劳产品的名字会不会也改姓“金”?

  麦旋风——金旋风,麦乐鸡——金乐鸡,巨无霸——金无霸……

  一听就牙齿疼,咬不动啊!

  为了拱住消费者的胃,麦当劳官方不得不出来卖个萌,表示这只是证照层面,餐厅的招牌还是叫麦当劳,请大家放一百万个心。

  可消费者似乎不买账,网友笑称麦当劳干脆连店内口号也改了算了:喜欢您拱(来),喜欢您再拱(来)!香港麦当劳,行前两步就“拱”到。

  这是麦当劳中国——哦不,应该改叫金拱门了——未来的重要战略布局:进军三四线城市!这个阵势,恐怕肯德基(KFC)要改名“开封菜”才能一战了!

  肯德基(KFC)花名“开封菜”,与“金拱门”可以说是很配了。

  金拱门的英文 Golden Arches听起来,你会想到英国大理石拱门、君士坦丁凯旋门、拿破仑的巴黎凯旋门之类的古典建筑。但是在中文里,“金拱门”三个字凑在一起,就会特别俗……

  按照这样的改名思路:LV改名叫驴牌,兰博基尼改名为牛牌,法拉利改名为马牌……话说回来,麦当劳改名之所以引起那么大的轰动,主要是因为“金拱门”这个名字一点都不麦当劳。

  美国社会学家乔治·里泽在他的名著《社会的麦当劳化》中说:几乎所有的美国人和很多其他国家的人都无数次走进过它的金色拱门,而且麦当劳的影响远远超出其发源地美国和快餐业。

  2017年,上海静安区某百货商场门口出现了一尊巨型龇牙咧嘴的“自由男神像”、一尊“麦当劳大妈”,引起行人围观。

  1990年10月8日,麦当劳在深圳开设了中国内地首家分店,至2017年10月,麦当劳已经进入中国27年了。

  在中国,麦当劳这家连锁餐厅的意义,也不仅仅限于给中国人提供美式快餐、给深夜的不眠人和流浪者提供一个暂时的居所,它也成了一个想象的共同体、一个流行文化的符号、一个可以不断添加新元素的母题。

  可以文艺,可以嘻哈,可以朋克,自然也可以土摇。

  麦当劳董事长詹姆士·坎特洛普曾说,麦当劳的目标是“尽可能成为当地文化的一部分”。

  如今麦当劳(中国)改名“金拱门”,可以说是麦当劳本地化最彻底的举措了,成功还是失败,就看麦当劳以后如何面对自己的新名字“金拱门”了。

上一篇:颜色     下一篇: 秋风与烤鸭